一、引言本雅明(2000)在《译者的任务》一文中提出译者的工作是在译作的语言里创造出原作的回声(205)。原作的回声可以理解为再现原作的意...[全文]
添加时间:2014-09-15
国外对世界英语的研究始于1982年,Kachru提出3个同心圈模型,指出世界英语是不同文化背景中所使用英语的模式或变体。Kachru坚持英语标准的多元...[全文]
添加时间:2014-09-15
在英语中,话语标记语不属于任何词类,而是一个功能类别。它包括部分连词(如and,therefore,because等),部分副词(如certainly,actually,now等),...[全文]
添加时间:2014-09-15
英语随着眼下的国际形势、我国及世界日益开放的投资环境而变得越来越不可或缺。英语翻译是英语中不可取代的那一部分,英文及英文翻译的需求...[全文]
添加时间:2014-09-15
作为中国传统文化对外输出的重要渠道,《红楼梦》英译热潮持续了一个多世纪,其中在西方国家产生深远影响的当属着名汉学家霍克斯及其婿闵福德...[全文]
添加时间:2014-09-15
一、引言中国英语在英语的全球化与本土化过程中应运而生.英语越来越多地被中国人创新地使用在中国语境中,且尤以中国人的英语文学创作为甚.在...[全文]
添加时间:2014-09-15
1.中国英语与中式英语21世纪的今天,伴随着全球化的不断发展和高科技时代的到来,英语已经成为世界范围内的不可或缺的一门通用语言.同时,英语...[全文]
添加时间:2014-09-15
外语教学的目标是通过对第二语言的教学,使学生掌握这门语言,具备跨文化交际的能力。英语阅读能力的培养是实现这一目标的重要手段;也是教学...[全文]
添加时间:2014-09-13
随着改革开放不断深入和经济社会快速发展,使得中国在国际舞台上的影响力不断扩大,对外宣传和翻译的重要性和必要性也进一步突显.作为对外宣传...[全文]
添加时间:2014-09-13
2013年12月的四、六级考试题型出现了变化.翻译部分由原先的句子翻译改为段落汉译英,分值比重和考试时间都大大增加.翻译内容涉及中国的历史、...[全文]
添加时间:2014-09-13
语言作为一种重要的交际手段,既承担着言语信息传递的任务也承担着一定的交际任务.英语是一门重要的交际语言,其使用范围较广,对于人们的交际...[全文]
添加时间:2014-09-13
英文字母词是现代汉语中直接从英文借用过来的词,如PM2.5、WTO、GDP等。近年来,英文字母词呈迅速扩张之势。以《现代汉语词典》收录的字母词...[全文]
添加时间:2014-08-25
一、研究对象在众多的新闻英语报道中,笔者选择了国内外耳熟能详的5.12地震系列新闻报道作为研究对象.这一主题的英文报道较多,选择面广,虽然...[全文]
添加时间:2014-08-25
1概述词汇是构成语言的基础,一些新生事物的出现必然需要有相应的词汇来对应,词汇的发展是与时俱进的,能在一定程度上反映出社会发展的新变化....[全文]
添加时间:2014-08-25
语法化这一概念最早是由法国语言学家Meillet提出的,他认为语法化是自由语素或自主词向语法成分的转化.前人及时贤对语法化现象的研究主要从以...[全文]
添加时间:2014-08-25
一、商务英语说明书(一)商务英语说明书的概念说明书,又称产品说明书或使用说明书等,是关于产品结构、用途、规格、质量保证、使用方法、维修...[全文]
添加时间:2014-08-25
一、引言自从1976年韩礼德和哈桑出版了《英语的衔接》一书,语言学家便开始探索语篇的衔接和连贯.衔接和连贯是语篇的非常重要的语言特点,因此...[全文]
添加时间:2014-08-25
一、引言语言是人类特有的一种多层次的符号系统,是人类实现交际以及描绘客观世界的一个重要手段。由于语言本身是一维的,而现实的客观世界...[全文]
添加时间:2014-08-18
心理语言学家把存储在长期记忆中的词汇知识称为心理词汇。在心理词库中,语块往往作为一个整体单位进行存储和提取,并且以整体形式进行表征...[全文]
添加时间:2014-08-08
1引言体验是无处不在的。人类社会的发展与进步史就是人类的一部体验史。翻译活动就像人类从事其他一切体验活动一样也是一种体验,是一种译者...[全文]
添加时间:2014-08-08