引言应用语言学的蓬勃发展使语言学界开始关注语言的功能,应用语言学家普遍认为语言除了可以做信息传递的工具[1-3]1-614-19,13-20之外,它还...[全文]
添加时间:2015-06-15
1语言思维的内涵和具体表现。语言是一门工具,用于人与人之间的信息传递,用以将一个人内心中的想法或想表述的思想用现实载体予以表述,从而...[全文]
添加时间:2015-06-15
我国将应用语言学作为一门独立的学科加以发展始于上世纪60年代,与英美等西方国家相比,我国应用语言学的发展在起步上就落后了一大截。但应...[全文]
添加时间:2015-06-15
对应用语言学研究方法进行及时梳理和客观检讨,能有效推动应用语言学的发展,而且是应用语言学趋于成熟的标志,而目前我国应用语言学研究领...[全文]
添加时间:2015-06-15
语言学家和语言学习者普遍认为语法在语言学习中起着非常重要的作用,因此,在语言教学和学习中都过分强调语法的重要性。过去,语言学家往往...[全文]
添加时间:2015-06-15
引言双语者是指掌握并能使用两种或者多种语言的个体。随着越来越多的人加入双语者的行列,双语问题也引起了众多研究者的关注(贾月芳,2009:...[全文]
添加时间:2015-06-01
预设是说话者在说出一个句子时所包含的假设,也就是说话者为保证话语的合适性而必须满足的前提。预设这一概念最早是德国著名逻辑学和数学家F...[全文]
添加时间:2015-05-18
前言翻译学面临一场彻底的革命翻译学发展至今已面临一场思想观念的革命,这将是一次深刻的思想变革,是世界观和认识论上的革命,它将让我们...[全文]
添加时间:2015-05-18
生态翻译学是从生态视角对翻译进行的探索性研究。它发轫于2001年,发展至今已有十多年时间。作为一门新兴的翻译学理论,其发展快影响大。由...[全文]
添加时间:2015-05-18
把握适度原则,这一点,古今中外的哲人智者都有深刻的认识。孔子说:过犹不及;亚里士多德说:中道在过度和不及之间,在两种恶之间;黑格尔说...[全文]
添加时间:2015-05-18
一、外语学习三大要素1.外语学习的时间要素外语的学习时间主要是为外语学习投入的时间。其时间应该精确到小时。比如从3月份到6月份,每晚学...[全文]
添加时间:2015-05-18
1引言随着研究视域的扩大,人们对翻译的理解已经不再囿于语言学与文学。在研究对象从客体文本向翻译主体的演变过程中,自20世纪70-80年代开...[全文]
添加时间:2015-05-18
在人文学科著述中,尤其在历史和文化研究中,不时会遇到交通、交流、交际几个术语;在外语学科中后两个术语也频繁使用。本文将从文化交流角...[全文]
添加时间:2015-05-18
引言:近年来,随着翻译理论和翻译实践的发展,人们逐步认识到翻译归根到底是一种文化的传递,是两种不同文化之间的转化。翻译不仅仅是语言...[全文]
添加时间:2015-05-18
一、基本概念自1995年后的二十多年期间,CLIL(ContentandLanguageIntegratedLearning)内容与语言融合式学习,在欧洲国家乃至世界上许多其...[全文]
添加时间:2015-05-18