在学习德语词汇时,很多同学都习惯于按照字典上首字母的排列顺序去查找单词,并机械地照字母表或教材中的单词表来背诵单词。按照这种简单的...[全文]
添加时间:2015-01-19
一、文学与就业我国高校的大部分德语专业在上个世纪90年代以来,尝试压缩语言和文学类课程,增加实用类课程。对于这一观点和实践,支持和反...[全文]
添加时间:2015-01-19
1.引言《简明汉德词典》(以下简称《词典》)由北京外国语大学许震民等5位德语专家集多年教学经验和研究成果精心编纂而成,并由商务印书馆2004...[全文]
添加时间:2015-01-19
在德语学习过程中,除了进行口语交流外,书面表达也是十分重要的。现如今德语专业学生写作能力严重不足,达不到教学的相关要求,且对德语写...[全文]
添加时间:2015-01-19
1.引言任务导向型教学法衍生于交际教学法,属于交际教学法的分支,但又有别于交际教学法,比较侧重于在课堂教学中运用合适的任务充分调动学...[全文]
添加时间:2015-01-19
一、交际语言教学法的理论基础美国语言学家乔姆斯基(Chomsky)在1965年首次提出了语言能力(Linguisticcompetence)这一概念。他认为:人类...[全文]
添加时间:2014-10-28
一、引言翻译是跨语言、跨文化的意义传播和交际过程,其中文化元素始终是翻译的难点所在,因为某一文化的特殊内涵对于另一种文化来说往往是陌...[全文]
添加时间:2014-10-28
随着时代的飞速发展和网络等媒体的快速传播,新词新语如雨后春笋般涌现,流行语的出现和推广主要来源于社会生活和网络文化的特殊性,以及得...[全文]
添加时间:2014-10-28
提到外语学习,多数人的印象就是学语法、背单词。国内的外语教学一贯沿袭传统的语法翻译法,一块黑板加上一支粉笔就是教师最传统的教学工具...[全文]
添加时间:2014-10-28
一、引言有史以来,人类对大自然的五光十色颇具情怀,可以说人类每时每刻都在与缤纷斑斓的世界相互交流。而用来描写大自然的工具自然而然少...[全文]
添加时间:2014-10-16
歌德把翻译喻为全球往来中最重要的事务之一(Goethe,1962:429).自人类产生思想以来,译者就充当着不同语种、不同文化之间信息交换的桥梁,以及...[全文]
添加时间:2014-08-25
经济语篇翻译按照奥地利翻译家斯内尔霍恩比的综合法理论属于特殊语篇翻译,具有不同于文学翻译和普通语篇翻译的特点。因此,翻译经济语篇时,对...[全文]
添加时间:2014-08-13
1研究对象由于科技的迅猛发展,人们的生活方式也越来越快捷。短信由于它简洁明朗而又廉价的特点成为现代人们重要的通讯手段和沟通娱乐方式。...[全文]
添加时间:2014-07-31
商务德语(Wirtschaftsdeutsch)的概念涉及到德语在职业场所、经济领域及对外贸易中的使用,属于专业用语(Fachsprache)的一种,有自己的独特之...[全文]
添加时间:2014-07-31
德福考试是针对想要进入德国大学就读的学生而设立的语言考试,旨在检测学生是否具备在德国攻读学位所需要的基本语言水平。德福考试分为四项...[全文]
添加时间:2014-05-26