题目:从动漫信仰看日本年轻人的新宗教观目录摘要(详见正文)1.はじめに2.先行研究3.「らきすた」と「戦国BASARA」の事例4.若者の宗教性と圣...[全文]
添加时间:2014-11-08
题目:80年代日本跨国企业及其海外发展研究目录摘要(详见正文)一、はじめに二、日本の多国籍企業の紹介1、日本の多国籍企業の成立2、日本...[全文]
添加时间:2014-11-08
题目:中日化妆品知名广告语及其企业经营理念比较目录前書き(详见正文)はじめに1.広告語の紹介1.1広告語の目的1.2広告語の価値2.中国化...[全文]
添加时间:2014-11-08
一、我国日语教育的现状随着中日关系的不断深化,中日邦交慢慢走向正常化。中日两国不仅在经济上合作越来越愉快,而且商务活动也日渐频繁。...[全文]
添加时间:2014-10-16
引言本文探讨在翻译中如何处理文体的问题。在第2章中我们将会看到,文体是一个定义众多的概念,这导致各家学说对文体所处理的对象出现较大的...[全文]
添加时间:2014-10-16
引言翻译活动中的再创造性指的是什么?许钧(2005)在谈到文学翻译时说:文学翻译除了具有翻译活动的一般特性之外,还有其特殊的性质,这就是...[全文]
添加时间:2014-10-16
引言:自他动词是日语动词中一个重要的分类形式,对自他动词的理解状况与日语学习有很大的关系。因此本文借鉴前人的一些观点并结合自己的教...[全文]
添加时间:2014-10-16
一、商务日语与跨文化交际商务日语的概念由来已久。近年来,随着实践和研究的深入,对商务日语的理解和认识也在不断加深。小野寺(2004)提出:...[全文]
添加时间:2014-10-16
亲属关系是由血缘、婚姻、收养关系形成的。而亲属称谓语既表明人与人之间的亲属关系,也表示对人的称谓或称呼。亲属称谓语在人类社会文化长...[全文]
添加时间:2014-10-16
在学习日语的过程中,很多同学从不记「ても」的词性,只知这样用,问其原因,则不知所以然。在学习基础语法时没有较好地理解、分析「ても」...[全文]
添加时间:2014-10-16
1.談話の認定1.1談話とは何か言語分析は、往々にして、分を最大の単位とし、分の中に見られる各単位について、それぞれの角度から考察を行...[全文]
添加时间:2014-10-16
在入境旅游接待中,外语导游员的讲解宣传是不可或缺的。导游词关乎导游服务的成败,而外语导游词的编译不仅涉及语言的转换,而且还涉及跨文...[全文]
添加时间:2014-10-16
一、引言填充词日语为フィラー,是指本身不具有命题内容,与其他话语不构成狭义的应答、接续、修饰关系,是填充部分话语的一种语音现象(山...[全文]
添加时间:2014-10-16
一、我国日语教育的现状随着中日关系的不断深化,中日邦交慢慢走向正常化。中日两国不仅在经济上合作越来越愉快,而且商务活动也日渐频繁。...[全文]
添加时间:2014-10-16
一、「出る」搭配的「に」格名词句1.重视「着点」位置变化句式(1)社会に出る前に学んでおくべき12のこと。/到社会之前应学好12件事。这里「...[全文]
添加时间:2014-09-16
历史是严肃的,尤其是面对中国广大百姓遭受战争创伤与苦痛的抗日战争血泪史,国人更应持有一份严肃、庄重的态度。而以这段历史为背景拍摄制...[全文]
添加时间:2014-09-16
一、研究目的及先行研究在后置词的先行研究中,对于具体的后置词的语义和语法功能方面的研究还不是十分完善。『日本語文型辞典』,森田和松...[全文]
添加时间:2014-09-16
二外日语的学习者最早在《标准日本语初级(上)》第8课就会接触到日语授受动词,而笔者作为一名从教多年的日语教师,非常清楚即便是日语专业...[全文]
添加时间:2014-09-16
中日两国同属汉字文化圈,词汇交流史丰富。从汉字的东传日本,到20世纪初掀起词汇交流高潮时汉字词汇的回流,词汇这一用于交流的最基础的语...[全文]
添加时间:2014-09-16
1.序言一般而言,如下例所示的动词过去式句子暗含其动作结果成立。(1)ゴミを燃やした。(暗含ゴミが燃えた成立)在表示主体动作的同时暗含其动...[全文]
添加时间:2014-09-16