无论对于论文的原创者,还是其他翻译者来说,充分了解英语科技论文标题的特点以及相关翻译技巧与方法就显得尤为重要。...[全文]
添加时间:2022-06-07关键词: 科技论文标题 标题翻译 翻译技巧
国内研究者的英文翻译水平良莠不齐,摘要的总体翻译质量并不乐观,导致国内的许多医学优秀研究成果无法登上国际舞台,这阻碍了国内医学学术...[全文]
添加时间:2021-12-01关键词: 医学论文 摘要 目的论三原则 汉英翻译
鉴于本科毕业论文是重要的教学环节,论文质量被认为是衡量学生综合能力的重要标志。在翻译教学中,在学习过程中出现的措辞、语法、结构等方...[全文]
添加时间:2021-03-09关键词: 汉语 哈萨克语 偏误
学术交流迅速膨胀的今天,学术论文英译成为必然。学术论文英译的现状却不如人意,需要更多学者进行深入研究和实践,改进此类翻译。翻译对等...[全文]
添加时间:2021-03-09关键词: 翻译对等原则 学术论文英译
“忠实”和“通顺”应该是医学翻译的基本标准。而要达到这两个标准,译者必须掌握一定的专业词汇,了解医学论文的语言特点及具备深厚的医学专...[全文]
添加时间:2020-12-23关键词: 科技翻译 医学翻译 医学类科技论文的翻译
生物医学是综合医学、生命科学和生物学的理论和方法而发展起来的前沿交叉学科,随着国际医疗学术交流的日益增长,生物医学文献翻译的重要性可...[全文]
添加时间:2020-12-23关键词: 目的论 翻译技巧 生物医学翻译
医学技术的不断发展和创新,不仅要求人们积极汲取国外先进的医学技术,也推动着我国最新的医学研究成果面向世界。生物医学是综合医学、生命科...[全文]
添加时间:2020-07-07关键词: 目的论 翻译技巧 生物医学翻译
优质的摘要译文有助于论文参与国际交流与竞争,提高其知名度和认可度,对于一篇优秀学术论文来说是锦上添花,是论文走向国际殿堂的“敲门砖...[全文]
添加时间:2020-07-07关键词: 学术论文 摘要 汉英翻译 现实意义 应对策略
对不少医学工作者来说,发表医学论文其中一个难题就是翻译论文。由于英文水平不高,医学工作者在翻译过程中常常遇到困境,为了帮助广大医学...[全文]
添加时间:2020-05-18关键词: sci 医学 论文翻译 导师 经验 分析 不少 医学 工作者
科技期刊国际化发展已成为期刊发展的一种趋势,这对期刊编辑的英文文字功底和对外交流能力提出了更高的要求。作为一名医学英文期刊编辑,在...[全文]
添加时间:2020-04-15关键词: 医学英文学术论文 翻译要点 翻译策略
在“全球化”的时代背景下,我们不仅需要学习国外的先进医学技术,也要将我国的传统医学以及最新医学研究成果推向世界。谈到医学翻译,不仅要运...[全文]
添加时间:2020-04-15关键词: 科技翻译 医学翻译 医学类科技论文的翻译
随着科学技术迅猛发展,各类文献资料的数量日益增多,在海量信息中论文摘要成为读者快速了解一篇论文主要内容的有效手段,同时,国际上主要...[全文]
添加时间:2020-01-10关键词: 联合办刊模式 特色栏目 学术论文 摘要 功能翻译理论 翻译策
随着国际医学交流的加深,医学翻译需求迅速增大,传统的人工翻译难以满足需求,计算机辅助翻译技术的广泛应用,使医学翻译和计算机辅助翻译的...[全文]
添加时间:2020-01-10关键词: 计算机辅助翻译 memoQ 医学文献翻译
摘要是学术论文的精华, 能够让读者在最短的时间内了解一篇文章的研究背景、方法、结果与最终结论等。英文摘要还是通过国际检索机构及二次文...[全文]
添加时间:2019-09-18关键词: 术语 海洋学 英文摘要 计算机辅助翻译 (CAT) 对比分
医学文献翻译是一项复杂且对语言能力要求极高的工作, 要做好它, 除了加强学习翻译技巧及方法外, 还有一个要极为重视的方面, 那就是语言的基...[全文]
添加时间:2019-09-12关键词: 医学文献 翻译 细节