该专业毕业的人来尝试着分享一下看法吧。 毕竟对于一个专业, -言以蔽之未免会失之偏颇。
首先说个结论吧:这个专业的就业说难不难,说易也不易。(不要当我说废话 ,个中原因,姑且听我细细道来)
我必须将这句反直觉的话放在最前:还请你务必学好高数课,且莫落下高中的数学知识。为什么?请看下去。( 看到这里就想评论“我们没有学高数呀”的各位请移步答案后方的更新说明,大段更新放在开头的话阅读体验并不好)
一、必须要从这个专业学什么说起。
商英会学些啥?
1.[英语],包含:
1.1:精读。文句短语、词汇。文章结构、时态的用法、修辞、用词的斟酌等等都会在这[ ]课程中细细研读与考究。这是该专业核心中的核心。旨在培养商英专业学生的英文素养,是将英语专业
与非英语专业但是英语也学得不错的人区分开来的基本修炼(下文会不时强调"区分”, 这些点往往是形成英专学生核心竞争力的基础)。要问学这些有什么现实意义?请类比学高数在平时买菜也。
用不着的这种说法。
1.2 :泛读。顾名思义,是要求大量阅读的课程。不必精研,但求范围广,量够足 ,加价也得加量!
该课程旨在扩充专业学生的英文文章资料等的阅读量与覆盖面,顺便促进一下学习兴趣。 是培养英语的一-个重要途径。从Chinglish走向English的第一 步往往从这里迈出。
1.3:口语。说学逗唱(雾)。这门课程的教师在正规的学校当中往往由英国或美国外教来担任。商英专业会略宽松- -点 ,若是口笔译方向,对口语教师还会在此基础上有更进一步要求。 这门课可能会从26个字母开始,先解决B和D ,鸡和G ,威和V ,塞和(等的争端,然后向上从发音方式,口型等纠正发音,务求令专业学生起码能正确发音。再更进一步,从断句、停顿、轻重读等等方面培养口语能力。这门课在目前的环境下也是将英专与非英专区分开来的主要修炼。同时,更是居家旅行,装逼忽悠的大杀器(大雾)。
1.4:英美文学阅读。界于精读与泛读之间。 莎士比亚十四行诗,《呼啸山庄》 ,《傲慢与偏见》等文学名着在这]课程会出现。这个与商英其实关系不算太大。
1.5 :英文写作。不是高考要求的那种....与精读课配合,培养专业学生的英文正式/非正式文章写作能力。
2. [英美概况]旨在培养专业学生对英语为母语的代表国家的基本常识。 包含人文,地理,气候,历史等。如果喜欢看国家地理频道的话,这]课还是比较有趣的。学完之后你也可以和别人侃侃什么民主党,议院,三权分立等等。居家旅行,谈笑fs之必备。
3. [国际贸易实务]是的,不只国贸的学生,我们也会学这个。这门课程,趼了外贸行业就业的技能树。但是,顾名思义,重在实务,理论方面不会太深入。这是实用课程之一, 外贸单证写作,外贸商务合同知识等等都会学到。学好了可以考虑在外贸方面的就业去向,且学到的基本是你进入这个行业一定会用到的知识。
4. [商务英语写作]与国际贸易实务课程相辅相成,但也有所不同,主要针对一般商务领域的文书,尤其是商务合同的写作的能力的培养。商务谈判技巧若不另开课程的话,往往会归入这门课中。这个课程建立在口语课和写作课的基础上,还和贸易实务有联系,所以其他几]课没学好的话必呵呵。同时它为你点开涉外文秘相关,外贸相关,普通翻译相关的技能树。
5. [会计学入门]根据学校的不同会有所不同,但一般都会涉及。既然说了入门,所以就是皮毛。但这门课程要是好好学的话,将会点开会计甚至金融相关的技能树。
6. [营销学原理]忽悠学这门课不一定有, 暂不展开。有且认真学的话,将能点开运营这一技能树。
7. [高数]是的没错!高数。有是肯定有逃是肯定逃不掉的。必修课。井且-要学好,学不好的话,以上技能树打开了也没法加点。想在英专基础上有所发展(横向也好纵向也好) , 前景光明的话,这可算得上是水之源木之本了。本来英专的高数就属于各专业高数课中最最简单的了嘛。
8. [大学语文]这个对于很多专业来说都可能是鸡肋,但对英专学生来说,还用说吗?自己的语言都说不好的话,翻译个屁阿!
9. [翻译学]为什么没合并在[英语]里面呢,是因为觉得有必要单独抽出来。这门课,不用说了吧,英专核心课程也是实用课程。旨在对学生进行翻译理论培养,信达雅之类的必然会学习,也根据目前翻译理论的新进展进行相应的理论培养。学了这门课,你就会明白为什么真正懂英语的人会对网上的一-些所谓的“古风译文”、“唯美翻译” 之 类的东西嗤之以鼻了。直接点开翻译这一技能树井进行了加点。( 不要以为会英文就会翻译,平常还好,较真起来完全是两码事)
9.汉英翻译。即中文翻译成英文。根据情况可能会单独成课也可能归入翻译学当中。注意了, 是汉英翻译而不时英汉翻译。对于中国人来讲,英汉翻译是比汉英翻译简单的。不信?试翻译宝宝答记者问中的:“华山虽高 ,顶有过路”。参考答案 :可参考张璐的翻译。
10 [初级口译]就是基本的口译技能培养,商英专业-样要上口译课。要求是能对普通的日常对话进行交替传译的水平。
11 [第一外语]就是必须除了英语还要多学-门语言, 根据学校不同,能提供的外选择也不同。甚至有的学校不要求外?不过外相对于自己的专业语言,深度就差远了。不过-外学得好, 作为能使用两门]外语作为工作语言的人,在就业方面是不错的。就我所了解,在广州,同时持有英语专专VBEC高级以及日语N1证书的毕业生,可以拿到8k左右(个人所了解,不具代表性)。虽然在知乎这个平台说8K似乎有点寒酸,但是对毕业生算是不错的薪酬了。起码能过得舒舒服服了。
12. [其他全中国大学生都要上的课]这个略。
二、为什么说就业难也不难, 不难也难?
我相信题主既然提问了, 就是认真想了解商英这个专业的。通过看这个专业学习的课程,我们可以对该专业的就业方向有所推定了。一般来说 ,商英专业毕业生直接对口的工作有:初级文书翻译,涉外文秘,外贸跟单,外语客服等。你在1 , 2线城市想找这类工作真是-找-大把。 所以其实就业不算难。当然,你很可能看不上这些工作,这时就看你技能点怎么加点了。上面提到过这么多技能树,大学四年有加点吗?我毕业的时候也慨叹过“英语专业是个没有专业的专业”。其实怪的不是英语专业,只怪自己没好好加点。这么多技能树,无论任何一个,只要你加点加得足,就不会有这样的慨叹。比如说国贸这一技能树:没错,商英帮你点开了这个技能树,可你想往上加点,你就必须自学。蹭国贸专业的课, 要他们的书单,至少是教科书书单,学习专业理论。毕业之后往国贸方向就业也是一个不错的选择。 又比如说本命技能树翻译 :商英毕业生出来能做翻译吗?能也不能。别说商英毕业生,就算[门笔译毕业生也是一样。你要作为一个翻译在某一具体行业工作,是有专业偏向性的。比如说你在一个生物医药公司做翻译,你给翻个烟酰胺腺嘌呤二核苷酸膦酸试试看?我保准绝大部分英语专业毕业生不会翻。这个就是辅酶I1 ,生物医疗行业不时都会遇到。你不会翻,就算入行了都只能从普通文书翻译做起。但是你在大学的时候就有计划有志于从事医学英语翻译的话,就需要专门去学习相关的翻译教程同时还需要对医学有所了解。这就要求你往翻译技能树上好好加点了。比如法律英语翻译,这个又有特殊的要求。它对时态,追词,句子结构(法律英语的长句出了名的纠结! ) 等有极高的严谨性要求,并且会有专词专用的情况。想要从事相关专业翻译,语言功底必须过硬,同时还要求有起码的法律相关专业知识和对中国法律以及英美法律都有所了解,往往细分到某个法律。这些技能点都够你刷的了(其实专业翻译往往是研究生起的)。而专业翻译,据我了解仍是用人需求较大且薪资较高的。看出来 了吗?英专毕业生想就业得好且容易,差不多相当于在大学期间要修双学位,而且,如果你看本文足够细心的话,你可以想想“学好”这个词出现了多少次。大学前三三年差不多需要按高中(非高三)的节奏走的。然而又有多少商英学生做得到呢?所以说就业难。还有一个让人啼笑皆非的原因:往往很多商英毕业生连专业都没有学好!作为一个英语专业的学生,毕业出来口语不要求很溜,起码要较为流利且发音不能有硬伤吧?在单独英语的这方面,起码要对其他非英语专业学生体现出明显的优势吧?然而很多人都是呵呵。这样的话,就业怎么会不难?
总的来说吧,英语相关专业近年来似乎确实是就业形势严峻,但是我个人认为这个严峻有很大-部分是由于专业功底不过硬而造成的(可能我也是其中之一吧)。况且,现在英语有滚出高考的趋势,一旦彻底滚粗,那正是我们英语相关专业毕业生的春天阿!
乱七八糟说了一大堆,总感觉有很多未尽之言,又感觉不是片言只语能说清的,就暂且到这里吧。或者能再补充。以上均为一家之见粗鄙之言,希望能有一 点参考意义,更希望能抛砖引玉。不当之处,敬请指出;如蒙斧正,更不胜荣幸。
虚线内为更新@2017/6
这篇回答写于两年前,因为种种原因没有进行更新。很感谢大家的评论与点赞,可能没有时间一回复。以下针对比较多知友关心的点进行一下回复:
1.关于高数
这篇答案提及到高数是必修课程,是基于我当年了解到的事实。我读商英的时候高数必修课设置在大一 ,写答案的时候已经毕业了有一-段时间。 这段时间内可能发生了变化,或者因为其他因素所以部分朋友提及高数并不是必修课程。这里可能是我不够严谨了。然而高数是否是必修课并不影响答案中提到的“高数是商英专业学生在学习跨专业内容时的必要知识储备"这一观点。 而且若有跨专业考研意向(比如说金融和会计这些比较热~ ]的商英毕业生跨专业考研方向) ,高数也是很可能会考到的,不然考研方向就很窄了。当然,并不是说数学不好就别学商英了,毕竟商英是文科专业。中心思想是,商英专业学生在学习或职业生涯规划中想向更大的广度发展或者想拥有更多的选择余地时,数学知识往往出其不意地扮演了一个重 要的角色甚至有时会成为必要的条件。具体问题还是得具体分析的。( 最新更新:据一位毕业自广外英文系的实习生同事消息,广外在目前( 2019年)仍然要求商英方向的学生修高数课)
2.关于专业英语翻译
作为英专毕业生,往专业英语翻译的方向发展即使在目前看来仍是不错的选择。虽然现在会英语的人很多,但是能针对专业领域进行翻译的人才仍是比较吃香的。但是比较遗憾的是,多数未进行针对性训练的英专本科毕业生,是不足以承担专业领域的翻译工作的。
3.关于考证
有朋友希望给出考证的建议,但这个范围实在太广, 而且根据每个人选择的发展方向不同肯定也是不同的,要提建议的话就有点力不从心了。所以只能仅仅局限于英语专业所必考的证件提出一点看法。我觉得商英毕业生必考的证书有:专四专八(优秀成绩) , BEC中级或高级。其他的证书,就看具体每个人自身的发展方向了。
4.关于考研的建议
其实倒是有点想法曾打算分享的。但仔细思量一下 ,觉得一来这超出了回答的范围,二来考研算是比较重要的人生决定,对这个方面的提出建议需要谨慎,所以决定还是不再多言了。望见谅。
5.关于商英和英语专业的分别
商英是英语专业的一个细分的方向。传统的英语专业比较笼统,或者说范围比较广, 与英语相关的各方面可能都会涉及到。总的来说传统的英语专业是对英语这]语言的语言文学进行学习与研究。实际情况下,各所开设英语专业的高校在开展英语专业教学时,会因为自身学校的特点有意无意地在某个方向出现侧重(或者说是教学/办学特色)。所以若是有意选择商英或英语专业,在确定好候选学校之后,可以访问学校的官网,了解该校商英/英语专业的培养计划。