学术堂首页 | 文献求助论文范文 | 论文题目 | 参考文献 | 开题报告 | 论文格式 | 摘要提纲 | 论文致谢 | 论文查重 | 论文答辩 | 论文发表 | 期刊杂志 | 论文写作 | 论文PPT
学术堂专业论文学习平台您当前的位置:学术堂 > 论文题目

翻译理论与实践论文题目精选

来源:学术堂 作者:秦老师
发布于:2017-09-06 共2712字
  翻译理论与实践通过理论阐述、范文示例、篇章分析和相关练习等途径,注重理论、技巧与实践三者的结合,通过大量英汉对比分析,旨在让学生通过本课程了解翻译的历史和主要的理论,掌握基本的翻译技巧,从而进行应用性的翻译实践。希望以下翻译理论与实践论文题目为你论文的选题带来帮助。
  
  翻译理论与实践论文题目一:
  
  1、“传神达意”
  2、翻译美学的文化考量
  3、解构视角下翻译中的二元对立分析
  4、传教士翻译与晚清文化社会现代性
  5、跨文化传播视域下的翻译功能研究
  6、英语专业本科翻译教学主体交往体系建构研究
  7、许渊冲唐诗英译研究
  8、论英汉翻译写作学的建构
  9、文章学视野下的林译研究
  10、口译研究的生态学途径
  11、郭建中翻译思想与实践研究
  12、跨文化语用学视角下的外宣翻译策略研究
  13、文学文本中的视觉翻译
  14、外宣翻译研究体系建构探索
  15、异化翻译思想探究
  16、翻译的修辞学研究
  17、新月派文学观念研究
  18、文章学视野下的林纾翻译研究
  19、翻译批评原则的诠释学研究
  20、蒯因的翻译不确定性及其对英汉互译的启示
  21、近代中国留学生教育翻泽研究(1895~1937)
  22、叙事学视域下的外宣翻译研究
  23、修辞劝说视角下的外宣翻译研究
  24、中国传统翻译理论观照下的林少华文学翻译研究
  25、易学“象”视角下的译学研究
  26、对比语言学元语言系统的演变研究
  27、俄语本科翻译教材研究
  28、情境翻译与翻译情境
  29、西班牙语委婉语的多元翻译
  30、从《哥儿》林译本的句子结构调整看奈达功能对等翻译理论
  31、功能对等理论与信达雅翻译论的比较研究
  32、《翻译理论与实践》(第二章)翻译报告
  33、从中国文化语境视角出发解读西方女性主义翻译
  34、证券翻译理论与实践
  35、叶维廉汉诗英译研究
  
  翻译理论与实践论文题目二:
  
  36、试论商标名称的翻译原则与机制
  37、德国功能翻译理论的宏观性及其对教学的启示
  38、翻译中语境的作用
  39、翻译策略选择的目的性
  
相关标签:翻译论文
  • 报警平台
  • 网络监察
  • 备案信息
  • 举报中心
  • 传播文明
  • 诚信网站