4.2汉语沉浸式教学跟汉语儿童语文教学比较。
汉语沉浸式教学,有跟汉语儿童的语文教学相近的地方,比如年龄相仿、用汉语学习学科知识,也有很多不同的地方。比较二者的异同,也有助于理解汉语沉浸式教学的性质。
Johnson &Swain(1997)列举了外语沉浸式教学的8个核心特点:(1)以第二语言为教学媒介;(2)用第二语言教授的课程平行于其他班级用第一语言教授的课程;(3)第一语言至少被作为一门课程学习;(4)项目的目标是使学习者拥有添加性双语能力;(5)对第二语言的接触通常只限于课堂中;(6)同班级的学习者第二语言水平相似;(7)教师为双语者;(8)课堂仍处于第一语言社会文化中。(转引自李丹青,2014.另见卢蓬军,2007:15)。
参考上述论述,我们归纳出表4.
结合上表,可以看出,汉语沉浸式教学跟中国儿童的语文教学有相同之处,但也仍有很大的差别,前者还应属于二语或外语教学的范畴,因此,应当部分地遵循二语学习规律。
4.3汉语儿童语文教学、沉浸式汉语教学和汉语沉浸式教学的相关因素比较。
为了进一步认识汉语沉浸式教学的特点,我们再把它跟儿童母语教学和外国成人的沉浸式汉语教学中涉及的学习者相关因素做一个综合比较。结果如表5所示。
由表5可见,如果把成年人的二语教学作为典型的外语教学类型,那么小学汉语沉浸式教学就是明显介于母语教学和二语教学之间的一种语言教学。
4.4汉语沉浸式教学跟西方语言沉浸式教学的比较。