当前语音学习策略的研究一直明显落后于语言策略学习研究的其他领域的进展,只是在过去十多年来,该领域才开始出现更多的系统性研究。...[全文]
添加时间:2021-12-14关键词: 语音学习 语音学习策略 策略教学
绝大多数学习者都是通过学校课堂学习第二语言的,而教师在其第二语言学习中起着非常重要的作用,因此学生的学习动机很大程度上会受到教师的...[全文]
添加时间:2021-11-09关键词: 表扬 动机 第二语言教学 策略
隐喻又称简喻,在文学作品中十分常见,通常用于对事物的具体描绘,从而将抽象的事物更加直观地进行表现,因此,合理应用隐喻能够帮助人们更...[全文]
添加时间:2021-10-09关键词: 隐喻 语言现象 应用语言学
人工智能写作主要包括自动写作与辅助写作两种形式。自动写作不属于强人工智能,它不是指计算机按照自己独立的想法写作,而是指写作的过程中...[全文]
添加时间:2021-08-10关键词: 人工智能写作 写作软件 应用写作 文学写作
软件本地化包括翻译(直译)和将软件从一种语言,通过译者的改编,意译为另一种语言,以保证本地化后的软件符合本地的文化特点。...[全文]
添加时间:2021-08-10关键词: CAT Tools 软件本地化 解决方案 TCS 900 S
语言在人类的社交过程中担任着不可替代的作用,而英语作为一种国际性的通用语言,它的地位也越来越重要。...[全文]
添加时间:2021-07-12关键词: 母语 二语习得 负迁移
从20世纪60年代末起,语言学家运用科学而系统的研究方式探索二语习得者在已学得母语的条件下学习其他语种的理论方式,总结出了二语习得理论...[全文]
添加时间:2021-07-12关键词: 二语习得 英语专业报刊 阅读教学模式
朝鲜语教学的理论研究还处于一个起步阶段,将二语习得理论运用于朝鲜语研究和实践当中,无论是对教师还是学习者而言,都具有一定的指导意义...[全文]
添加时间:2021-07-12关键词: 朝鲜语 二语习得 母语迁移 对比分析 教学策略
道格拉斯学派提出了二语习得的超学科框架,有效摆脱了二语习得的认知视角局限,为理解二语习得现象提供了多维的社会视角。...[全文]
添加时间:2021-07-12关键词: 二语习得论文
本文介绍Nvivo11建模工具,以翻译经济研究领域为例,挖掘30年来国外翻译经济研究文献的主题和内容,构建出翻译经济学研究框架,探讨该方法在...[全文]
添加时间:2021-06-11关键词: Nvivo 建模 质性研究 翻译学 翻译经济学
计算机辅助翻译技术的广泛应用,科学化的翻译项目管理方法的大力推行实施,这些都在很大程度上促进了翻译效率的提升,并且在翻译质量上也能...[全文]
添加时间:2021-06-11关键词: 计算机 辅助翻译 实践 应用
人工智能已经在实物电子词典及线上翻译软件的翻译功能中发挥着越来越重要的作用。对人工智能技术而言,很重要的一个环节是开发和增强机器的...[全文]
添加时间:2021-04-07关键词: 学习和翻译 电子词典 解决办法
翻译工作必须结合相关的理论知识和实践活动,不断提高翻译水平,从而提高翻译工作的准确性和有效性,积极推动国际之间的社会经济和文化交流...[全文]
添加时间:2021-04-07关键词: 应用 实践 翻译理论 结合方式
鲁迅与梁实秋一系列翻译思考均受到林严译论的影响,其作用于论战的双方代表,为二人领导的信顺之争提供了依据,使得论战的形成与发展成为可能。...[全文]
添加时间:2021-01-13关键词: 信顺之争 鲁迅 梁实秋 翻译观
王季愚同志从20世纪30年代学习俄语起,为教育和文化事业奔波51年,提出了一系列开创性的办学思想,并付诸实践。超过半个世纪的外语教育实践...[全文]
添加时间:2021-01-13关键词: 王季愚 外语教育理念 当代启示