《中国比较文学》论文格式规范
来源:学术堂 作者:周老师
发布于:2016-05-23 共1014字
1. 中英文标题。
2. 中英文摘要和关键词。
中英文摘要300字以内; 中英文关键词(3-5个)。关键词避免使用诸如中国文学、比较文学、翻译研究此类概念过于宽泛的词语,以利于有效检索。
3. 作者简介:
作者姓名,工作或学习单位、部门,学历,职称,职务,研究方向等; 联系地址、邮编,电话,电邮。
4. 基金项目。
一般以脚注形式标注在首页页脚。
例: 国家社科项目“唐宋词传播接受史”( 编号11BZW040) ; 江苏省社科项目“唐宋词传播史研究”( 编号10ZWB003)
5. 注释与文献( 引用作品)。
注释是对正文中某一特定内容的进一步解释或补充说明,一般作为脚注排印在该页地脚,用数字加圆圈标注。文献( 引用作品) 是作者写作时所引用的参考文献或作品,文中所有直接引用和间接引用,都需提供出处。文献( 作品) 引用包括两部分:1) 文内标注: 在引文后括号内标明作者和页码,如( 谢天振43)、(Jakobson 243) ; 如在一篇文章中引用同一作者的作品不限一篇( 部) ,则须加标出版年代,如( 谢天振2007:43)、(Jakobson 1971:243) ;2) 正文后标注( 引用作品) : 按作者姓氏的字母顺序排列。外文文献无需中文翻译,格式依据MLA规范。中文文献格式相应参照MLA规范,并需另起一行附上英文翻译,以中括号括入。其中,文献( 作品) 题目以汉语拼音标注,拼音不连写,不大写,并用小括号括入。
如专着的引用:
谢天振:《译介学导论》。北京: 北京大学出版社,2007年。
[Xie,Tianzhen. Introduction to Medio-Translatology(yi jie xue daolun)。 Beijing:Peking University Press,2007.]
文章的引用:
乐黛云:“愿中国文学走向世界”,《国外文学》3(1993) :122-124.
[Yue,Daiyun. “An Expectation for Chinese Literature to Go to theWorld”(yuan zhong guo w en xue zou xiang shi jie)。 Foreign Literature 3(1993) :122-124.]
析出文献的引用:
汤一介:“评亨廷顿的《文明的冲突》”,《文明与国际政治---中国学者评亨廷顿的文明冲突论》,王缉思编。上海: 上海人民出版社,1995年。
[Tang,Yijie. “Comment on Huntington's 'Clash of Civilizations‘”(ping heng ting dun de wen ming de chong tu)。 The Civilization and Interna-tional Politics : The Comment on Huntington's Interpretation by ChineseScholars . Ed. Wang Jisi. Shanghai:Shanghai People's PublishingHouse,1995.]
6. 数字用法。
数字用法请参照国家技术监 督局发布 的《出版物 上数字 用法 的规定》。