学术堂首页 | 文献求助论文范文 | 论文题目 | 参考文献 | 开题报告 | 论文格式 | 摘要提纲 | 论文致谢 | 论文查重 | 论文答辩 | 论文发表 | 期刊杂志 | 论文写作 | 论文PPT
学术堂专业论文学习平台您当前的位置:学术堂 > 开题报告

精选翻译硕士开题报告范文(3)

来源:学术堂 作者:秦老师
发布于:2017-06-16 共4641字
七、参考文献
  
  [1]NaifangChen,ChunLan.Human'simaginationandrecreation(Volume2)[M].  Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2008.
  [2]DouglasR.Thetranslator'sturn[M].Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2006.
  [3]GeoffreyS.B.Apracticalguidefortranslators(FourthRevisedEdition)[M]. Shanghai:ShanghaiForeignLanguageTeachingandResearchPress,2006.
  [4]JulieC.H.Translation,subjectivity,andcultureinFranceandEngland[M].
  Stanford,California:StanfordUniversityPress,2009.
  [5]Habermas.Communicationandtheevolutionofsociety[M].ThomasMcCarthy,(trans)。Cambridge:PolityPress,1984.
  [6]Habermas,Onthepragmaticsofsocialinteraction[M].Cambridge:PolityPress,2001.
  [7]MaryS.Theturnsoftranslationstudies[M].Amsterdam/Philadelphia:JohnBenjamin'spublishingCompany,2006.
  [8]ManuelaP,EugeniaL.Translationandcreativity.PerspectivesonCreativeWritingandTranslationStudies[M].London:MPGLtd,Bodmin,Cornwall,2005.
  [9]NordC.Translationasapurposefulactivity:functionalapproachesexplained[M].  Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.
  [10]SteinerG,AfterBabel:Aspectsoflanguageandtranslation[M].ShanghaiForeignLanguageEducation,2001.
  [11]VenutiL.Thetranslator'sinvisibility-ahistoryoftranslation[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2004.
  [12]陈丽娟。接受美学视角下译者的创造性[J].青春岁月2014,(1):144.
  [13]陈大亮。翻译研究:从主体性向主体间性转向[J].中国翻译,2005,(2):3-9.
  [14]陈福康。中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,2000,(5)。
  [15]曹雪芹。高鹗。红楼梦[M].长沙:岳麓书社,1987.
  [16]冯庆华。实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2010.
  [17]冯文敬。从索绪尔的言语到哈贝马斯的语言交往:语言的在与是[J].外语学刊,2012.
  [18]黄婷。认识与兴趣通向交往的反思之路--哈贝马斯认识兴趣理论探究[J].名作欣赏,2013,(30)。
  [19]胡牧。主体性、主体间性抑或总体性--对现阶段翻译主体性研究的思考[J].外国语,2006(6):66-72.
  [20]哈贝马斯。交往与社会进化[M].重庆:重庆出版社,1989.
  [21]李洪儒。中国语言哲学的发展之路--语言哲学理论建构之一[J].外语学刊,2011,(6)。
  [22]刘志丹。交往如何可能:哈贝马斯普遍语用学新探[J].中南大学学报:社会科学版,2012,18(1)34-19.
  [23]刘志丹。哈贝马斯交往能力:谱系。阐释。批判[J].武汉理工大学学报:社会科学版,2015,28(3)。
  [24]刘志丹。有效性要求:哈贝马斯对语言哲学的重大贡献[J].外语学刊,2012,(3)。
  [25]柳晓辉。译者主体性的语言哲学反思[J].外语学刊2010,(3)122-125.
  [26]刘华文。翻译的多维研究[M].上海:上海译文出版,2010.
  [27]李佃来。语言哲学的转向和普遍语用学--试析哈贝马斯的语言哲学[J].
  武汉大学学报(人文科学版),2003,(4):435-439.
  [28]李朝东。语言论转向与哲学解释学[J].西北师大学报(社会科学版),1996,33(2):13-17.
  [29]李为为。实践哲学视角下的翻译主体间性[D].河北大学硕士学位论文,2010:10.
  [30]潘卫民,徐佳。论翻译主体间和谐关系的构建[J].长沙理工大学学报,2007,06.
  • 报警平台
  • 网络监察
  • 备案信息
  • 举报中心
  • 传播文明
  • 诚信网站