1998 年初,蔡智恒在“国立”成功大学修读水利工程时,在 BBS 连载成名作《第一次的亲密接触》,这部新时代的网络作品深受网友喜爱,并在网上不断转载流传,“痞子蔡”这个名字也步入了人们的视野。《第一次的亲密接触》被人们视为第一部网络文学作品。从“网络文学”发展至今,对于网络文学概念的界定各位大家众说纷纭。笔者认为网络文学已经不能仅仅简单地解释为以网络为载体所发表的文学作品。如果这样去定义,则之前大家耳熟能详的传统文学作品,如四大名着等为借助网络进行传播,被后人复制到网络,供人在线阅读。如果此种情况也被视为“网络文学”的话,其范围就过于宽泛且不严谨。另一说法则更为客观严谨,即为以互联网为发表平台和传播媒介,借助超文本链接和多媒体演绎等手段来体现的文学作品、类文学文本及含有一部分文学成分的网络艺术品。(1)但在这里要特殊强调,此类网络文学作品,要以网络原创作品为主。应该说“网络文学”中潜移默化地映射着整个社会以及时代的变迁,它是社会文化投射于网络的缩影,同时网络文学也是社会进步的产物。“网络文学”以“网络为父”,以“传统文学为母”,身体里流淌着“传统文学”的博大精深,同时也具备了现代化的气息。因其传承了传统文学当中的很多精华,拥有文学明显的基本特征,因此网络文学依旧属于文学的范畴。但与传统文学相比较,“网络文学”由于具备新时期的互动性、开放性、多向度的选择性等显着特点,使其本质上注定与传统文学存在着很大的差异。同样,与传统文学的影视剧改编热相对比,网络文学的影视改编在近几年无论从作品数量上,还是大众的喜好程度上可谓是大放异彩、收获颇丰。如着名网络写手都梁的网络小说《亮剑》在被改编成电视剧后,同名电视剧在央视播出,口碑极好。成为网络小说影视剧改编大赢家的当属自自由撰稿人流潋紫所撰写的同名小说《后宫甄嬛传》,该部网络文学作品由郑晓龙导演,北京电视艺术中心制作,由孙俪、蔡少芬、陈建斌等演艺明星出演。正是这部网络小说的改编,创造了一次又一次的收视奇迹、火爆银屏。据悉,当时《后宫甄娠传》早在2011 年下半年就在各省级地面频道开始了第一轮的首播,随后在国内几大卫视频道又进行了第二轮播出,再创佳绩,屡破各大卫视黄金时段收视率及收视份额的纪录。由于其在中国收视效果极佳,《后宫甄嬛传》被国外引进拍成了英文版电视电影及电视剧,同样由郑晓龙导演,据悉该片已经进入到尾声制作的阶段。产后复出的孙俪也积极地为美版《甄嬛传》补拍镜头。英文版《甄嬛传》预计将拍成 13 集的电视剧和六集的电视电影,于 2015 年在全球范围内公开同步发行,并且可喜的是《甄嬛传》有望成为在西方主流电视台播出的首部中国影视作品。
这也成了网络文学影视改编领域的又一里程碑作品。近年来除了《后宫甄嬛传》,诸如《和空姐一起的日子》《泡沫之夏》《裸婚时代》《美人心计》《步步惊心》《失恋 33 天》《宫》《请你原谅我》等诸多网络热门小说被搬上了荧屏或电影院。在新媒体视野下的今天,这些网络小说在改编时体现了极大的自我优势:
一、强大的互动交流读者群
以前传统文学需要以出版的形式和读者见面,读者们只有拜读了纸制版的小说后,才能给予作者反馈。但网络文学的改编却利用了新媒体时代下最先进的网络技术手段,充分利用网络多媒体以及web 交互等信息技术进行创作和阅读。读者们通过网络论坛的形式,给网络写手以观看的反馈,网络写手便可根据网友的喜好来对作品进行及时修改或重新构架。也可以这样说,传统文学印刷在书籍上,其情节的构建上是一种线性的编排,读者在阅读时只能按照固定的顺序模式进行阅读。而作为新媒体视野下的网络文学则是一种非线性的待组合排列,就像一个多维的、全息的、几重时空的重叠,读者可以根据自己的喜好和想象对其进行自我的非线性整合。
二、网络文学改编更注重现代化的审美元素
与传统文学改编相比较,网络文学不过多地去对那些高不可攀、阳春白雪的东西极力渲染和描写。而是追求较高的自由度和释放感,在关注当代生活的同时,更能从日常生活的细微处着手,更直接、率真地进行内心深处的表达和释放。开放度更大、自由度更强,使之更具有现代的生活色彩,更容易和读者产生共鸣。
三、网络文学影视改编的性价比更容易被接纳
一般来讲,国内一些享有盛名的编剧一集电视剧的价格就在二十万左右,有的更是高得离谱。而一部知名度一般的网络小说全集的版权费用在二十万到五十万之间。就影视公司而言,这样的价格令人垂涎欲滴,大大减少了前期的支出和费用,这也大大降低了制作方的投资风险。同时,由于网络小说在撰写的前期就已经经受了读者的考验,已经反映出市场对作品的最初考核,因此,其收视效果不会差得很远,这也大大地保证了市场收视率。这种低投入、高回报的高性价比投资,自然而然地成为了投资方竞相争抢的香饽饽。
四、网络文学改编的作品可以利用新媒体带动相关产业的蓬勃发展
网络文学改编的影视作品在播出的前期和后期都可以产生更多的文化衍生品。比如《后宫甄嬛传》在播出后,湖南的浩丰动漫就看好了这块肥肉,买下了《后宫甄嬛传》的独家版权,准备全面地开发电子动画、电子漫画等电子衍生品。由刘欢创作并演唱的《后宫甄嬛传》影视原声碟片也在全国同步发行。还有网站更是瞅准时机,模仿热门桌游《三国杀》,根据《后宫甄嬛传》里面的剧情和人物关系推出了《后宫杀》卡牌游戏。细心的观众可以发现,在天猫和淘宝上你只要搜索“甄嬛传”,立刻会弹出很多卖家在售卖剧中同款饰品,包括剧中人物的耳环、发簪、服饰等。
而更让人惊诧的是,剧中嫔妃们所食用的甜点、所使用的香料等,也都成为了大众消费的热点。种种迹象表明,虽然《后宫甄嬛传》播出后所衍生的衍生品质量上良莠不齐,但我们不得不说它对我国影视文化的产业化发展做出了不菲的贡献。
虽然说网络文学的影视化改编给近年来比较低迷的改编市场带来了一线生机和希望,同时也推动了众多衍生产业的逐步发展。但凡事都有两面性,我们也不得不承认其必定存在着诸多风险和弊端。如网络文学影视改编题材越来越窄化,大量网络写手一时间都蜂拥都市言情剧和宫斗戏,呈现出严重的局限性。这虽然在短期内可以收到良好的收视率,但必然会导致该领域的后劲不足。再比如在网络文学影视改编中,由于制作团队不够专业,资金配备不齐,拍摄效果不尽如人意,演员随意挑选,拍摄缺乏技术性,导致改编和拍摄过程中很多低质量的作品出现。(3)同时,一些网络小说为了吸引大众的眼球,涉及的题材和内容与社会主义核心价值观相相背离,题材较为敏感,涉及许多神怪玄学的内容,这样的作品也难以在广电总局立项。还有一部分网络写手受到商业利益的驱使,撰写大量低级趣味、低俗无聊的小说,无处不在地宣扬暴力、色情、血腥、违背人伦道德等,这也是网络文学整体创作低门槛化所导致的另一个后果。同时,在多方的竞争下,一度造成了网络文学改编的混乱市场,这也使网络文学影视改编遭遇了尴尬的现实瓶颈,这里面就包括大量作品的囤积和积压,变相扼杀一部分优质的作品。此外,在商业恶性竞争的背后,还有着网络文学影视版权难以得到规范运作的尴尬局面。针对上面种种风险和担忧,面对现如今如此快速发展的新媒体,我们不得不找到更多的应对措施和策略,使网络文学改编这样一个新生事物得到长足的发展和兴盛:
一、尽量遵循原着的精神核心
新媒体的发展,尤其是网络、微博、微信的广泛流行和应用,大大地推动了网络文学改编的进程。超文本技术成为了新媒体助推网改作品的代表,在作品中我们可以方便地加入图像和声音的链接,使网络文学作品呈现出多媒体性和动态性,网页也在一直处于流动状态。读者可以自由地在超文本链接中发帖或跟帖,有着更加自由和全新的体验,阅读也变得动力化和有机化。也就是说网络的动态性和开放性使网络文学在艺术形式上更加多元化。因此,网络文学的改编更应该特别关注原着粉丝们的感同身受,在融合制片、编剧、导演等人的各种意向后,尽量尊重原着的精神核心。(4)特别要在演员的选择上、服装的设计上、道具的应用上以及场景的设计上,在研究和分析原着基础上,进行大胆的个性化设计,以符合原着粉丝以及广大受众的要求。
二、与读者沟通,多方合力优化网改作品
我们不能逆转的是,网络小说和影视作品的联姻结合大大满足了广大受众的收看欲望。要想解决二者之间的矛盾我们不但要从网络小说中探求解决方案,同时也要在影视作品中谋求契合点。比如,就网络小说中该谁去演什么样的角色,由谁来演就可以通过网络调查问卷、观众举荐、网络投票等多种互动形式选出,体现观众主人翁的角色,让观众选出自己心仪的演员。还可以在网上设置专门的网页、BBS 论坛等讨论平台,接受大家的吐槽,接受受众与影视制作公司的沟通和交流以及商讨。(5)毕竟受众才是评判你收视效果的决定性因素,因此,影视制作公司在了解大众的共同心声基础上可以有意识地针对大家的意见进行问题的修改,避免这样的沟通交流流于低俗和形式化。
三、始终保持人文关怀是网络文学影视化改编必须呈现的人文景观
“文学是一种审美的意识形态,其价值在于用语言来描绘有意义的人生图景以现实对人的生存及命运的关注和把握,人学意义是文学与生俱来的规定。在新媒体环境下所产生的网络文学,它的本质必然依旧在于人学,人文情怀、人文关怀、人道主义精神依旧是其发展的源泉和生命力所在。同时,即使是在新媒体视野下,承接文化传播责任的影视文化,它在形式需要创新、内容需要丰富、手段需要改良进化的基础上,必须以人道主义精神为出发点,人文关怀为基点,不仅要丰富大众的日常文化生活,同时还有为大众提供精神食粮和心灵净化的责任和义务。只有创新精神和人文精神共同进退,在共存和互补的基础上,才能更好地保证现阶段社会的稳步发展和全面进步。
四、网络文学影视改编的“文学性”策略
既然网络文学没有脱离“文学”这一大的范畴和体系,那么,网络文学理所应当地在写作中坚守文学的语言、文学的审美等基本性质。这也就必然要求网络写手坚持自己文学性的立场、坚持自己独立性的创作。网络文学为了其收视效果和所带来的不菲的商业价值,很多人固然去大范围、大面积地追求玄幻、穿越等创作类型,但是为了网络文学这一刚刚盛开的花朵能够长久开放,作为创作者,不应该仅仅停留于此,却对于当下社会的关注缺失或缺位。网络文学理应同传统文学一样,尽可能地发挥其反映时代、监督时代、反思时代的功能和作用,让文学最大限度地回归本位、回归现实。同时,我们要加强网络文学的审美性。说到底“文”学还是“人”学,网络文学在其发展的道路中如何坚守审美立场以及人文本位,不以工具理性取代价值理性,不以技术主义取代审美规律,更不能以技术的艺术性取代艺术的审美性,这是当下网络文学需要重视的问题,也是网络文学能够长足发展、更加适应社会文化发展的前行之路。
五、网络写手亲自操刀,提高其参与度,多方合力打造作品
改编是另一种创作,是一种新型的艺术创作形态和模式,电影创作者不是网络小说的原版翻译者,而是需要有独到见解、独立思考能力、善于个性化创作的艺术改造者。在作品的改编过程中,网络文学的写手、影视制作公司、传媒手段等多方面因素,最好形成一种合理的合作机制,这样分工会更加明确,制作会更加专业,将网络写手笔下那些优秀的网络文学作品,通过完美自然的改编呈现在电视荧屏上或者电影银幕上。如果网络写手可以亲自操刀,加大其参与度,与影视制作公司合力打造作品,也不失为一计良策,这样同时可以避免网络写手与影视制作公司之间因为改编和版权等问题出现偏差,产生纠纷。
六、设立专门机构,搭建对话平台,建立健全机制
上面说到,由于网络写手是作品的创作者,影视投资制作公司是作品的改编者,只有二者在一个和谐的环境下合作才能保证作品的最优化。这需要网络写手和影视投资制作公司以及网络文学平台等几方共同的努力。如果从一个长远的角度来看,更需要一个相对比较正规的监管机构和监管机制,发挥其监管的作用。只有这样,网络小说的影视化改编之路才能有条不紊地走下去,走到更远。
首先,引入独立的第四方版权经纪人制度,如果三方遇到问题上的分歧,这种独立的第四方版权经纪人要协调三方的利益。这种版权经纪人的制度在欧美早就已经流行开来,并且取得了很好的效果。版权经纪人就有点类似于广告代理人,它独立于三方之外,与三方都不产生过多的利益纠葛。采用版权经纪人制度,既可以顺畅地调节和解决三方的矛盾纠纷,又可以构建起三方沟通的桥梁。
其次,设立专门的机构,搭建多方对话平台,进一步完善网络文学影视改编的渠道和途径。比如说,影视投资制作公司可以设立几个专门的机构,负责网络作品的筛选和审核工作。文学网站可以设立法律、公关等协调部门以及相关市场对接人员,并由这些专业人才来进行管理和协调。(9)这些机构和部门能够搭建起多方对话的平台,使几方能够保持信息的共享和交流的通顺,以此达到网络文学影视改编渠道的通畅。