学术堂首页 | 文献求助论文范文 | 论文题目 | 参考文献 | 开题报告 | 论文格式 | 摘要提纲 | 论文致谢 | 论文查重 | 论文答辩 | 论文发表 | 期刊杂志 | 论文写作 | 论文PPT
学术堂专业论文学习平台您当前的位置:学术堂 > 参考文献

电影论文的参考文献

来源:学术堂 作者:韩老师致谢
发布于:2015-06-17 共1540字

  电影论文的参考文献一:
  
  [1] 谭载喜着.西方翻译简史[M]. 商务印书馆, 2004
  [2] 葛竞编着.影视动画剧本创作[M]. 海洋出版社, 2005
  [3] 白靖宇着.文化与翻译[M]. 中国社会科学出版社, 2000
  [4] 方梦之主编.译学辞典[M]. 上海外语教育出版社, 2004
  [5] 麻争旗着.影视译制概论[M]. 中国传媒大学出版社, 2005
  [6] 柴梅萍.  配音与字幕声画同步翻译的策略[J]. 山东外语教学. 2003(05)
  [7] 赵春梅.  论译制片翻译中的四对主要矛盾[J]. 中国翻译. 2002(04)
  [8] 李运兴.  字幕翻译的策略[J]. 中国翻译. 2001(04)
  [9] 钱绍昌.  影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]. 中国翻译. 2000(01)
  [10] 郭建中.  翻译中的文化因素:异化与归化[J]. 外国语(上海外国语大学学报). 1998(02)
  [11] 孙立军,马华编着.影视动画影片分析[M]. 海洋出版社, 2005
  [12] 郭建中编.文化与翻译[M]. 中国对外翻译出版公司, 2000
  [13] (美)克里斯托弗·哈特(ChristopherHart)着,邹游译.怎样表现滑稽与幽默[M]. 中国纺织出版社, 2000
  [14] 刘宓庆着.当代翻译理论[M]. 中国对外翻译出版公司, 1999
  [15] Patrick Zabalbeascoa.  Humor and translation-an interdiscipline[J]. Humor . 2005 (2)
  [16] Rachele Antonini.  The perception of subtitled humor in Italy[J]. Humor . 2005 (2)
  [17] 刘宓庆着.文体与翻译[M]. 中国对外翻译出版公司, 1998
  [18] 张春柏.  影视翻译初探[J]. 中国翻译. 1998(02)
  [19] 毛荣贵.  英语幽默语言汉译漫谈[J]. 外国语(上海外国语学院学报). 1992(01)
  
  电影论文的参考文献二:
  [1] 陈燕.  字幕翻译的技巧研究[D]. 厦门大学 2009
  [2] 郭星余.  字幕翻译的改写[D]. 中南大学 2007
  [3] 熊婷.  从关联理论角度看电影《赤壁》的字幕翻译[D]. 广东外语外贸大学 2009
  [4] 李芸泽.  南京沃蓝科技有限公司商务洽谈陪同口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014
  [5] 苏春梅.  高中英语教师对教学研究的认知和理解[D]. 西北师范大学 2014
  [6] 马子景.  第三届中国河西走廊有机葡萄酒节陪同口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014
  [7] 景晶.  关联理论视角下中国电影字幕中文化因素的翻译研究[D]. 西北师范大学 2011
  [8] 刘小霞.  叠词在儿童文学英汉翻译中的应用[D]. 西北师范大学 2012
  [9] 潘悦.  翻译目的与译者伦理[D]. 西北师范大学 2011
  [10] 霍瑛.  基于语料库的中国大学生“形容词+名词”搭配研究[D]. 西北师范大学 2010
  [11] 李雪莹.  从Lefevere的操纵理论评《傲慢与偏见》的两个中文译本[D]. 西北师范大学 2010
  [12] 秦小红.  唐诗中数词英译的模糊对等[D]. 西北师范大学 2010
  [13] 王卿.  兰州地区高中英语教师职业倦怠问卷调查研究[D]. 西北师范大学 2010
  [14] 吴庆芳.  大学英语精读课教师多模态话语分析[D]. 西北师范大学 2013
  [15] 李艳玲.  基于Wiki的协作式写作教学对提高非英语专业学生写作水平的影响研究[D]. 西北师范大学 2013
  [16] 高东森.  基于FIAS的新手-专家高中英语教师课堂言语行为对比研究[D]. 西北师范大学 2013
  [17] 吴江.  基于语料库的高中英语词汇教学实证研究[D]. 西北师范大学 2013
  [18] 王宁.  从乔治·斯坦纳的阐释翻译理论解读译者主体性在张爱玲译《海上花》中的体现[D]. 西北师范大学 2012
  [19] 王红霞.  从关联理论视角研究影视剧字幕翻译[D]. 上海外国语大学 2009
  [20] 郭乔.  关联理论指导下美剧字幕翻译的明示处理[D]. 上海外国语大学 2009
  [21] 程思.  影视字幕翻译策略探究[D]. 上海外国语大学 2009
  [22] 费卫芝.  韩国电影中文字幕翻译研究[D]. 湖南师范大学 2010
  [23] 张鑫.  从关联理论视角看电影字幕翻译[D]. 内蒙古大学 2010
  [24] 周昕.  从功能主义的视角分析《老友记》字幕翻译的问题[D]. 苏州大学 2010
  [25] 马玉珍.  认知语境视角下字幕翻译的“高效与经济”原则[D]. 中南大学 2009

 

相关标签:
  • 报警平台
  • 网络监察
  • 备案信息
  • 举报中心
  • 传播文明
  • 诚信网站