喜福会的参考文献四:
[67]张媛媛,孔倩云。 女性话语的构建--影片《喜福会》的女性主义叙事学解读[J]. 电影评介,2016,11:25-27.
[68]张俊敏。 译者主体性理论视域下文学作品《喜福会》翻译探究[J]. 兰州教育学院学报,2016,08:144-145.
[69]段雪菲。 浅析《喜福会》中的女性形象[J]. 佳木斯职业学院学报,2016,07:60-61.
[70]沙莎。 第二代美国华裔女性移民的族群认同探析--以《喜福会》为例[J]. 经济研究导刊,2016,19:167-168.
[71]邓萍萍。 异质文化的冲突与融合--《喜福会》的空间理论视角解读[J]. 楚雄师范学院学报,2016,08:20-23.
[72]杨含雪。 从电影中的跨文化因素看中美文化的差异[J]. 佛山科学技术学院学报(社会科学版),2016,05:37-42.
[73]邹荣华。 从《喜福会》母女冲突看中美家庭观[J]. 现代交际,2016,20:92-93.
[74]邵莉。 谈美国主流文化对《喜福会》中华裔男性形象描写的影响[J]. 太原城市职业技术学院学报,2016,09:197-198.
[75]许吟雪。 中国元素在《喜福会》中的象征意义探微[J]. 长江师范学院学报,2016,05:96-99.
[76]邢双双。 华裔美国文学翻译中的译者主体性研究[D].浙江师范大学,2016.
[77]栾程程。 《喜福会》的叙事特色解析[D].曲阜师范大学,2016.
[78]周紫君。 《喜福会》两个中译本的翻译策略对比研究[D].北京外国语大学,2016.
[79]段佳良。 对话中的身份建构-从巴赫金的对话理论看《喜福会》[D].四川外国语大学,2016.
[80]周宁。 《喜福会》中女性的内在性与超越性[D].湖南大学,2016.
[81]郝金金。 文化预设视角下美国华裔文学的翻译研究[D].济南大学,2016.
[82]闫小霞。 小说《喜福会》中中国英语词汇特征的分析[D].山西师范大学,2016.
[83]何琳。 《喜福会》中称谓语的语境顺应分析[D].哈尔滨师范大学,2016.
[84]张莲。 从语用标记等效原则看《喜福会》的语码转换翻译[J]. 英语广场,2015,06:14-15.
[85]李向欣,孙学棋。 美国的中国观在话剧《喜福会》中的历史嬗变[J]. 戏剧文学,2015,06:108-111.
[86]范茗。 华裔美国文学翻译与回译[J]. 英语广场,2015,07:40-41.
[87]范茗。 以《喜福会》汉译为例来试析华裔美国文学汉译杂合翻译[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版),2015,08:104-105.
[88]宋晓璐,王林。 《喜福会》文学评论综述[J]. 湖北经济学院学报(人文社会科学版),2015,08:101-103.
喜福会的参考文献五:
[89]牛培丽。 时空流转 女性蜕变--解读《喜福会》中女性形象[J]. 河南农业,2015,14:50-51+53.
[90]李颂华。 文化冲突与融合--《喜福会》的人物叙事视角研究[J]. 语文建设,2015,20:46-47.
[91]闫小霞,秦杰。 从社会语言学角度看中国英语的词汇特征--一项基于谭恩美小说《喜福会》的研究[J]. 长治学院学报,2015,03:66-69.
[92]汪凤,曾琳。 从后殖民语境看《喜福会》中文化主体的身份认同问题[J]. 外语学刊,2015,04:144-148.
[93]刘雪芳,林晓雯。 《喜福会》在中国的研究管窥[J]. 绥化学院学报,2015,08:66-69.
[94]田蕾。 基于高低语境理论探析《喜福会》中的交际冲突[J]. 才智,2015,24:306-307.