一、引言
认知社会语言学家提出语言与认知,认知与文化之间的关系并非是单向的,而是双向的互动。 (汪亚利,2012)。 认知作为连接语言和文化的中间媒介,对语言的产生,传承以及理解起着至关重要的作用。 社会认知语言学作为一门新兴的语言学领域,将语言,文化和认知三者纳入一个大框架下,相较于传统的认知语言学, 此框架能更好地解释各类语言现象。 本文旨在从认知和文化角度,运用认知社会语言学相关理论, 阐述以 2014 年巴西世界杯中各类新词的产生及发展的文化认知内涵,进而探究新词产生的相关社会文化以及认知因素。
二、文化认知概念
在 2008 年的“语言、交际与认知”大会上,哥本哈根大学教授 Peter Harder 正式提出“认知语言学的社会转向”这一概念以及最新发展趋势。 (王寅,2013)与认知语言学不同的是,社会认知语言学或社会认知语言学更多地是作为一种研究手段和研究方法被学者们提及,将认知语言学的理论框架与实证研究方法相结合。 此外,社会认知语言学不仅仅关注认知对语言运作机制的影响, 更加注重其语言文化背景的探索,研究在语言产生过程中人的思维同环境的互动,认知的社会语境以及认知、 文化以及语言之间的交互作用。 (周红英,2010)因此,文化认知概念应运而生,该认知系统来源于个体认知,但同时又制约着个体的认知,两者之间表现出因果循环的关系。
三、社会认知语言学视域下的新词的文化认知理据---以 2014 年巴西世界杯期间的新词为例。
网络时代的到来不仅仅使我们更加快捷地获取信息,更是催生了一种全新的文化---网络新词,比如菜鸟,高富帅,神马等等。 而世界杯作为一种全民狂欢的体育盛会,自然也无法避免网络文化的入侵。 下文以 2014 年巴西世界杯上新产生的网络新词为例,分别从社会文化和认知维度阐述新词产生的文化认知机制。
(一)网络新词产生的认知理据
以相似性为基础的隐喻和以相关性为基础的转喻是词义变异的重要内在认知驱动。这里以 2014 年巴西世界杯上热起来的新词“上天台”为例。 作为本次世界杯上流行度最高的一个词语,“上天台”原义指登上露台等高处建筑物,后引申为登高自杀。 如下文语例:1. 昨天买了意大利 ,赛后我走上天台 ,对 这个世界没有什么留恋了,纵身跃下。 可是我竟然没有死! 原来楼下躺满了前天买了英格兰的朋友。(因心爱的球队输了比赛而感到十分气愤)2. 有一种怒其不争叫天台球迷。 (被逼“上天台”)3. 盘点十大天台比赛,世界杯考验球迷心脏。 (逼人 “上天台”)以新旧词义之间的相似性为基础的隐喻是其重要依据。
“天台”的原义“露台”有处在高处,裸露在建筑之外等特点,语义二正是根据该隐含意义发展而来。而在巴西世界杯期间,由于该词使用频率之高,该词词义被进一步拓展,扩展为“寻短见”的地方,很多球迷提到上天台,其隐含意思为气愤到一定程度,有了自寻短见的想法,多为戏言。相较而言,例三和例四中,“天台”的词性发生了变化,由原先的名词变为形容词。 同一个词的不同词性之间的转换是转喻思维的结果, 因为同义却不同词性是突显事物的不同方面而已(赵艳芳,2000)。该过程实际上都经历了双重转喻,这里以前者为例,第一层转喻为用天台来代替登上天台的一整个动作,其次,登上天台的某一特性被进一步凸显,语义三凸显的是施动者,即什么把人逼上天台, 语义四凸显的为受动者, 即被逼上天台的是什么样的人。经过该双重转喻,最终得到了我们看到的类似“天台球迷”“天台比赛”“天台爱情”等词。
另一个在 2014 届巴西世界杯上大热的词是“门卫”,该词经历了整合多个词义为一体的过程。 该词原意为看守军营的警卫,之后延伸被雇佣看守建筑物大门,从而防止外来人士进入的守卫。 2014 届巴西世界杯被网友和球迷戏称为“门将世界杯”,因为门将在多场比赛中充当“关键先生”的角色,不仅仅守好球门,更是常常扮演着一位优秀的后卫的角色,出脚为球队解围。 该词词义发展如下所示:1. 虎賁为门衞,当出入者傅籍。 《汉书·王莽传》(看守大门)2. 门卫人员上岗时应着装统一的保安服。 (看守建筑物)3. 说 起 “门卫 ”,在这届世界杯上 ,它成为专属德国门将诺伊尔的荣耀,门将+后卫。 (门将+后卫)4. 我想成为你的专属“门卫”,就像诺将守护着德国队一样守护着你。 (守候在身边的人)在此词义发展过程中, 语义四实际上是由语义二和语义三共同转喻演变而来,分别凸显了语义二和语义三中的某一特性,并将其整合了到一个概念域下。 在这过程中,引导该词义进行转喻的动力是社会文化驱动,这在下文会详细进行分析。
(二)新词产生及传播的文化驱动
单单从认知角度解释该词的变异是略显单薄的, 社会文化在该过程中发挥了同等的作用。 以往的大部分研究都是认为文化因素是直接作用于词义变换本身, 而本文通过对个别个案的研究,发现文化实际上是词义认知机制的内在驱动,而非直接单独地作用于词义变化上。
1. 功利文化驱动---表现为省力原则
省力原则是新词产生过程中的第一大原则, 也是最重要的指导原则。 功利文化驱动首先表现在语言使用者比起创造一个全新的词,更倾向于赋予已知词汇新的含义,其省力意图非常明显,使用者们在创造新词义时,会选择已有构式中需要的信息,在省掉无关义项的同时再合理增添新的义项,尽量用最简洁的话语表达最丰富的含义。
如“门卫”,词义四的形成就是分别提取词义二和词义三中需要的义项而剔除无关或不重要的意思, 将其融合为一个全新的表达。 第二种情况是语言使用者根据对一个全新社会现象的解读,寻找与之相类似的已经存在的表达,再加相应的限定词表时间和条件。如“足球寡妇”一词,就是指男人们在世界杯等重大足球赛事期间因为过于热衷足球赛事, 从而冷落了自己女朋友或妻子, 因此媒体将这群女性比作没有丈夫在身边的“寡妇”.
2. 求异文化驱动---表现为逆反心里
在词汇的不断使用过程中, 人们往往会不断赋予一个词新的词义,除了省力原则在起作用外,使用者的求异心理也是非常重要的一个原因,这在网络新词的产生中表现尤为明显。非常规构式在网络世界里随处可见, 每天都可见到各色各样的语言构式的产生和传播。如“上天台”一词,最初部门博彩的彩民用来形容博彩失败后产生要跳楼自杀的想法。 之后迅速在球迷中流行, 被用来表现自己心爱的球队失利后极度痛惜的心情,但大多是以调侃的语气。 由此可见,人们为了追求标新立异, 对新现象和新用法表现出极大的容忍度以及快速接纳能力。
3. 求同文化驱动---表现为迎合心理
当一个词被数量相当的群体所接纳后, 又会在趋同文化或者说大众的迎合心理的作用下,各人群纷纷进行效仿使用,从而被更大范围地传播和分享。下文仍旧以“上天台”为例,运用百度新闻的高级搜索功能,以时间为顺序统计出 2014 世界杯开赛以来该词在不同时间段的百度新闻里的使用频率。(如表 1 所示)。
由表 1 我们可知,在世界杯之前,“上天台”一词在新闻中的出现频率保持在一百左右每月,且基本是比较正常的用法,如爬上天台,爬楼梯上天台等等都只是表示走上天台的动作,并未带有任何“自杀倾向”的含义。而在世界杯期间,我们可以看到,该词在新闻中的使用频率激增了近 190 倍,达到 18900次,虽然有部分广告商也会使用该词来打广告,但大多数都与世界杯球迷和彩民相关。在世界杯结束后十天内,该词的使用频率虽较世界杯期间有所降低,但其应用的领域却有所增大,如例 5 是投资理财方面,而例 6 则是相亲交友网站的广告词。
说明该词在经历了世界杯期间的大范围传播后, 已经被更多领域所熟知和接纳。 这两个过程都是从众文化在起着主要推动作用, 网络新闻报导和广告的主要目标读者都是最广大的网民,编辑往往倾向于使用当前最流行的词汇来迎合大众。反之,由于媒体的介入,也会进一步推动新词的传播。 读者们把媒体上的词汇当作是当前发展的潮流,对其趋之若鹜,也表现出一定的迎合和接纳心态。二者是一个相辅相成,相互促进的过程。
四、小结
总体而言, 一个新词的产生和传播不是由认知或文化单独作用的,而是相对应的认知机制在一定的文化驱动下,作用于该词的产生和传播发展。本文以世界杯中的新词为例,以定性结合定量的研究方法探讨分析了新词如何在认知文化的作用下形成和发展。但文本也有相应的局限性,首先作为一个历时调查研究,本文仅仅关注了以上所列词语的前期阶段,后续的发展会在进一步的研究中加以说明和阐释。 本文的另一局限为数据库容量过小,只选用了百度新闻作为研究数据库,在进一步研究中, 会进一步扩大数据库选择范围和语料的选取途径。
参考文献:
[1] D. Geeraerts, Ten Lectures on Cognitive Sociolinguistics, Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2010.
[2] 樊 洁 ,网络流行语新构式的形成及其社会文化心理探析-从 “真相了”谈起[J]中华文化论坛,2013,(10):147-151.
[3] 王寅,新认知语用学-语言的认知-社会研究取向[J]外语与外语教学,2013,(1):1-4.
[4] 王丽,网络新词生成机制的认知阐释[J]长春理工大学学报,2011,(4):76-77.
[5] 汪 亚利 ,语言 、认知与文化交融下的认知社会语言学新探索[J]外国语言文学,2012,(3):145-150.
[6] 周红英,从社会认知语言学的世界英语变体研究看中国英语研究[J]南京理工大学学报,2010,(4):90-96.
[7] 周红英, 社会认知语言学研究的最新评介 ---《社会认知语言学的进展》评介[J]外国语,2012,(5):85-89.