语言中的标记现象是指一个范畴内部存在的某种非对称现象,构成标记 - 无标记的对立: 在一组语言单位中,当其中一个单位缺少与其相对单位的语言特征( 语音、语义、语法) 时,那么这一单位便可以认为是无标记单位,与其相对的则是有标记单位。例如英语中的 man 和 woman 的对立,意义上的无标记项 man 可以包容有标记项 woman 的所指。
一、标记理论和非对称
标记理论是结构主义语言学中的一个重要理论,原本属于音位学范畴,由布拉格学派的俄罗斯音位学家特鲁别茨科依 Н。 С。 首创于 20 世纪 30 年代。语言学家在研究中发现: 对立中的有标记项与无标记项并不完全等量。通常有标记项在分布范围上要比无标记项受限制。语义标记是根据语义特征上具体性与概括性的对立进行定义的。莱昂斯关于语义标记程度性的认识直接影响了当代标记理论的发展。现代语义学一般认为,语义分析最基础的结构层次是语义成分( 也称语义标示、语义特征、义素) ,社会性别范畴对于维护社会性别秩序具有重要意义,其中男女二元对立是基础性的、区分两种类型的人的重要原则。社会性别范畴不仅成为这种区分的根据,而且还支撑着相应的社会等级制度: 其中当一个阶层不自主或具有更少自主性时,语言学实践给出了许多具有男性本位主义性质的非对称性例子和性别范畴的社会分配制度。在语言中这表现为女性相对于男性的标记性。经过分析,共总结出下列四种非对称关系类型:
( 一) 缺乏形式对立项的情形
( 二) 范畴化双方语义含量的非对称
( 三) 范畴成员内部语义建构的非对称
( 四) 伪性属名词范畴内部有标记和无标记子范畴的非对称
前两种非对称关系基本涉及系统性的语言变异,并建立在词典分析的基础之上。第三种类型( 内部建构的非对称) 与词源学分析一道,可以话语分析为前提加以分析。至于无标记子范畴被消除的情形,这一类型并未将非对称性固定在词典中,而是经常出现在交际实践中。对于我们来说,正是与最后一类非对称性相关的研究相对较少,但却最清晰地展示了社会性别范畴的语言和心智机制的互动关系。考察其他类型可以发现系统化的社会性别非对称现象,并发现在其他可能的认知过程背景之下非标记范畴的消除过程。
二、社会性别范畴词汇的形式标记层面的非对称类型
( 一) 形式对立项缺乏现象
这是最典型的非对称类型,即范畴含有男性所指,缺乏与之对应的女性所指; 或者相反,含有女性所指,缺乏男性所指。该类型的词汇全被记录在词典中,可以通过分析每种语言中的“男性”和“女性”语义场得到确定。我们的依据是,对应的词汇单位拥有范畴称名,也就是表示对象的层级的称名,这些对象构成观念 化 范 畴: гейша ( 日本艺妓) ,балерина( 芭蕾舞演员) ,дед - мороз ( 严寒老人) ,джигит ( 技能高的旗手) ,домработница ( 家政服务员) ,донкихот ( 堂吉诃德式的人物) ,громила( 撬门压锁的小偷) ,вертихвостка ( 轻佻的女人) ,истеричка ( 歇斯底里的女人) ,等等。由于民族文化特性各异,这些性别范畴对立方的空缺在不同的语言中可能情况有所不同。
上述空缺现象表明,在大多数情况下,范畴对立项的缺乏是由历史和社会的原因造成的。当范畴称名只表征男性 ( епископ,主教) 或者女 性( повитуха,助产士; медсестра,护士; няня,保姆)时,许多例子就会涉及到社会角色的性别特征,比如在俄语中,指称从事 повитуха,медсестра 职业的男性时,需要加上对应的性别形式标记“мужчина -,парень - ”,但男性从事上述“女性传统职业”的情况在俄罗斯社会中并不多见,而且“мужчина -няня”( 男保姆) 这种表达可能被赋予附加语义成分。因此可以说,俄语中此类名词的性别使用范围具有相对稳定性。
( 二) 性别范畴内部非对称现象
通过词典统计发现,俄语中绝大多数表人名词都以阳性形式出现,只有不到一半的名词有对应的阴性形式。表示军衔、行政职务、荣誉称号、职称和职务等的名词在俄语标准语体系中往往都只有阳性形式,如 генерал( 将军) ,столяр( 木工) ,врач( 医生) ,дипломат( 外交家) ,чиновник( 官员) ,шофер( 司机) 等; 在指称相同身份的女性时,需要加上特定的形式标记,例如: профессор---женщина -профессор( 教授---女教授) ,врач---женщина -врач( 医生---女医生) ,почтальон---девушка -почтальон( 邮递员---女邮递员) ,等等。口语中还能见到“阳性名词 + в юбке”的搭配以表达女性身份以及根据俄语阴性名词通常以“- а,- я”结尾的性属规则形成的非正式表达形式,例如: врачиха,профессорша,инженерша,официантка 等,但此类形式带有附加语义。
三、结论
心理学家曾提出“以主观善良愿望为出发点”的假设,认为人们一般从好的方面来看待生活,这样就可以解释为什么无标记的词一般表示“好”的评价,而有标记的词表示“坏”的评价。因此,社会对女性的贬化从语义的非对称现象中可见一斑。
或者相反,也有学者认为,语义褒贬的不平等来自于对女性贬化这一社会心理现象,甚至认为,所有的词,不论其来源如何,只要是与女性有联系的便会带上贬义色彩,因为这是男权社会里的一条重要的语义规则。本文简要从形式标记、语义标记和分布标记角度对俄语及英语性别词汇进行了分类,其中体现了阳性名词的分布范围广泛、使用不受限制的特点以及阴性名词分布受限制,或者带有附加语义等非对称现象。此外,在话语实践中,женщина( 女性) 不仅与 мужчина( 男性) 相对立,而且与человек( 人类) 相对立。从语言与思维关系的角度来看,语言的非对称恰好反映了男女地位的不平等。
[参考文献]
[1]孟凡胜,滕延江。 标记理论述评[J]. 外语与外语教学,2005( 8) .
[2]赵蓉晖。 语言与性别: 口语的社会语言学研究[M]. 上海: 上海外语教育出版社,2003.
[3]Spender Dale. Man Made Language[M]. London: Routledge andPaul,1980.
[4]常开媛。 性别标记的非对称现象研究[D]. 黑龙江大学,2007.
[5]Телия В。 Н。 Русская фразеология。 Семантический,прагматический и лингвокультурологи - ческий аспекты。 [М]. НижнийНовгород: Изд - во Нижегородского гос。 ун - та им。 Н。 И。 Лобачевского,1996.